May. 20th, 2004

buggery: (Default)
Readers of the recent run of Nightwing may have noticed that the current Tarantula, Catalina Flores, is Latina. She even speaks Spanish sometimes.

Devin Grayson, in a nod to America's increasingly bilingual (English/Spanish) culture, scripts these bits in Spanish, without providing a translation. Now, I reread Watership Down fairly compulsively between the ages of ten and thirteen, as a result of which (among other things) I tend to look on snippets of foreign language included in something I'm reading as a challenge -- either to make use of existing language skills in translating, or to learn something new in discovering what the word or phrase means.

Not everyone takes this view, and I get lazy with its application myself. But after checking the several online translation tools (well, Google's and Alta Vista's) and finding their translations woefully unhelpful, decided to explain a couple of colloquialisms for the benefit of my fellow readers who may know even less Spanish than I do.


querido -- darling
mi amor -- my love
callado -- cheer up


Disclaimer: Hablo Español un poquito solamente, y no comprendo mucho. Pero esto es fácil.

September 2007

S M T W T F S
      1
2345678
9101112 131415
16 171819202122
23242526272829
30      

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 23rd, 2026 02:50 am
Powered by Dreamwidth Studios